Nicene and Post-Nicene Fathers Series II
Post-Nicene Fathers of the Christian Church Series II.
The works of the Greek Fathers from Eusebius to John of Damascus and the Latin Fathers from Hilary to Gregory the Great.

 
Nicene and Post-Nicene Fathers Series II

Ante Nicene Fathers
ANF Vol. I
ANF Vol. II
ANF Vol. III
ANF Vol. IV
ANF Vol. V
ANF Vol. VI
ANF Vol. VII
ANF Vol. VIII
ANF Vol. X

Nicene & Post
Nicene Fathers
Series I
NPNF-1 Vol. I
NPNF-1 Vol. II
NPNF-1 Vol. III
NPNF-1 Vol. IV
NPNF-1 Vol. V
NPNF-1 Vol. VI
NPNF-1 Vol. VII
NPNF-1 Vol. VIII
NPNF-1 Vol. IX
NPNF-1 Vol. X
NPNF-1 Vol. XI
NPNF-1 Vol. XII
NPNF-1 Vol. XIII
NPNF-1 Vol. XIV

Nicene & Post
Nicene Fathers
Series II
NPNF-2 Vol. I
NPNF-2 Vol. II
NPNF-2 Vol. III
NPNF-2 Vol. IV
NPNF-2 Vol. V
NPNF-2 Vol. VI
NPNF-2 Vol. VII
NPNF-2 Vol. VIII
NPNF-2 Vol. IX
NPNF-2 Vol. X
NPNF-2 Vol. XI
NPNF-2 Vol. XII
NPNF-2 Vol. XIII
NPNF-2 Vol. XIV

E. C. Marsh
P.O. Box 342
Saint Ansgar, IA 50472

The Letters of St. Jerome Part 9

Letters LXXXI - XC

Letter LXXXI. To Rufinus.

Letter LXXXII. To Theophilus Bishop of Alexandria.

Letter LXXXIII. From Pammachius and Oceanus.

Letter LXXXIV. To Pammachius and Oceanus.

Letter LXXXV. To Paulinus.

Letter LXXXVI. To Theophilus.

Letter LXXXVII. From the Ophilus to Jerome.

Letter LXXXVIII. To Theophilus.

Letter LXXXIX. From Theophilus to Jerome.

Letter XC. From Theophilus to Epiphanius.

Letter LXXXI. To Rufinus.

A friendly letter of remonstrance written by Jerome to Rufinus on receipt of his version of the peri0Arxwn see the preceding letter). Being sent in the first instance to Pammachius this latter treacherously suppressed it and thus put an end to all hope of the reconciliation of the two friends. The date of the letter is 399 a.d.

1. That you have lingered some time at Rome your own language shews. Yet I feel sure that a yearning to see your spiritual parents2487 would have drawn you to your native country,2488 had not grief for your mother deterred you lest a sorrow scarce bearable away might have proved unbearable at home.

As to your complaint that men listen only to the dictates of passion and refuse to acquiesce in your judgement and mine; the Lord is witness to my conscience that since our reconciliation I have harboured no rancour in my breast to injure anyone; on the contrary I have taken the utmost pains to prevent any chance occurrence being set down to ill-will. But what can I do so long as everyone supposes that he has a right to do as he does and thinks that in publishing a slander he is requiting not originating a calumny? True friendship ought never to conceal what it thinks.

The short preface to the books peri0Arxwn which has been sent to me I recognize as yours by the style. You know best with what intention it was written; but even a fool can see how it must necessarily be understood. Covertly or rather openly I am the person aimed at. I have often myself reigned a controversy to practise declamation.2489 Thus I might now recall this well-worn artifice and praise you in your own method.2490 But far be it from me to imitate what I blame in you. In fact I have so far restrained my feelings that I make no charge against you, and, although injured, decline for my part to injure a friend. But another time, if you wish to follow any one, pray be satisfied with your own judgement. The objects which we seek are either good or bad. If they are good, they need no help from another; and if they are bad, the fact that many sin together is no excuse. I prefer thus to expostulate with you as a friend rather than to give public vent to my indignation at the wrong I have suffered. I want you to see that when I am reconciled to anyone I become his sincere friend and do not-to borrow a figure from Plautus2491 -while offering him bread with one hand, hold a stone in the other.

2. My brother Paulinian has not yet returned from home and I fancy that you will see him at Aquileia at the house of the reverend pope Chromatius.2492 I am also sending the reverend presbyter Rufinus2493 on business to Milan by way of Rome, and have requested him to communicate to you my feelings and respects. I am sending the same message to the rest of my friends; lest, as the apostle says, ye bite and devour one another, ye be consumed one of another.2494 It only remains for you and your friends to shew your moderation by giving no offence to those who are disinclined to put up with it. For you will hardly find everyone like me. There are few who can be pleased with pretended eulogies.

Letter LXXXII. To Theophilus Bishop of Alexandria.

Two years after his former attempt (see Letter LXIII.) Theophilus again wrote to Jerome urging him to be reconciled with John of Jerusalem. Jerome replies that there is nothing he desires more earnestly than peace but that this must be real and not a hollow truce. He speaks very bitterly of John who has, he alleges, intrigued to procure his banishment from Palestine. He also deals with the ordination of his brother Paulinian (for which see Letter LI.) and defends himself for having translated Origen's commentaries by adducing the example of Hilary of Poitiers. This letter should be compared with the Treatise "Against John of Jerusalem" in this volume. Its date is 399 a.d.

1. Your letter shews you to possess that heritage of the Lord of which when going to the Father he said to the apostles, "peace I leave with you, my peace I give unto you,"2495 and to own the happiness described in the words, "blessed are the peace-makers."2496 You coax as a father, you teach as a master, you enjoin as a bishop. You come to me not with a rod and severity but in a spirit of kindness, gentleness, and meekness.2497 Your opening words echo the humility of Christ who saved men not with thunder and lightning2498 but as a wailing babe in the manger and as a silent sufferer upon the cross. You have read the prediction made in one who was a type of Him, "Lord, remember David and all his meekness,"2499 and you know how it was fulfilled afterwards in Himself. "Learn of me," He said, "for I am meek and lowly in heart."2500 You have quoted many passages from the sacred books in praise of peace, you have flitted like a bee over the flowery fields of scripture, you have culled with cunning eloquence all that is sweet and conducive to concord. I was already running after peace, but you have made me quicken my pace: my sails were set for the voyage but your exhortation has filled them with a stronger breeze. I drink in the sweet streams of peace not reluctantly and with aversion but eagerly and with open mouth.

2. But what can I do, I who can only wish for peace and have no power to bring it about? Even though the wish may win its recompense with God, its futility must still sadden him who cherishes it. When the apostle said, "as much as lieth in you, live peaceably with all men,"2501 he knew quite well that the realisation of peace depends upon the consent of two parties. The prophet truly cries "They say Peace, peace: and yet there is no peace."2502 To overthrow peace by actions while professing it in words is not hard. To point out its advantages is one thing and to strive for it another. Men's speeches may be all for unity but their actions may enforce bondage. I wish for peace as much as others; and not only do I wish for it, I ask for it. But the peace which I want is the peace of Christ; a true peace, a peace without rancour, a peace which does not involve war, a peace which will not reduce opponents but will unite friends. How can I term domination peace? I must call things by their right names. Where there is hatred there let men talk of feuds; and where there is mutual esteem, there only let peace be spoken of. For my part I neither rend the church nor separate myself from the communion of the fathers. From my very cradle, I may say, I have been reared on Catholic milk; and no one can be a better churchman than one who has never been a heretic. But I know nothing of a peace that is without love or of a communion that is without peace. In the gospel I read:-"if thou bring thy gift to the altar and there rememberest that thy brother hath aught against thee; leave there thy gift before the altar and go thyway; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift."2503 If then we may not offer gifts that are our own unless we are at peace with our brothers; how much less can we receive the body of Christ if we cherish enmity in our hearts? How can I conscientiously approach Christ's eucharist and answer the Amen2504 if I doubt the charity of him who ministers it?

3. Hear me, I beg you with patience and do not take truthfulness for flattery. Is any man reluctant to communicate with you? Does any turn his face away when you hold out your hand? Does any at the holy banquet offer you the kiss of Judas?2505 At your approach the monks instead of trembling rejoice. They race to meet you and leaving their dens in the desert are fain to master you by their humility. What compels them to come forth? Is it not their love for you? What draws together the scattered dwellers in the desert? Is it not the esteem in which they hold you? A parent ought to love his children; and not only a parent but a bishop ought to be loved by his children. Neither ought to be feared. There is an old saying:2506 "whom a man fears he hates; and whom he hates, he would fain see dead." Accordingly, while for the young the holy scripture makes fear the beginning of knowledge,2507 it also tells us that "perfect love casteth out fear."2508 You exact no obedience from them; therefore the monks obey you. You offer them a kiss; therefore they bow the neck. You shew yourself a common soldier; therefore they make you their general. Thus from being one among many you become one above many. Freedom is easily roused if attempts are made to crush it. No one gets more from a free man than he who does not force him to be a slave. I know the canons of the church; I know what rank her ministers hold; and from men and books I have daily up to the present learned and gathered many things. The kingdom of the mild David was quickly dismembered by one who chastised his people with scorpions and fancied that his fingers were thicker than his father's loins.2509 The Roman people refused to brook insolence even in a king.2510 Moses was leader of the host of Israel; he brought ten plagues upon Egypt; sky, earth, and sea alike obeyed his commands: yet he is spoken of as "very meek above all the men which were" at that time "upon the face of the earth."2511 He maintained his forty-years' supremacy because he tempered the insolence of office with gentleness and meekness. When he was being stoned by the people he made intercession for them;2512 nay more he wished to be blotted out of God's book sooner than that the flock committed to him should perish.2513 He sought to imitate the Shepherd who would, he knew, carry on his shoulders even the wandering sheep. "The good Shepherd"-they are the Lord's own words-"layeth down his life for the sheep."2514 One of his disciples can wish to be anathema from Christ for his brethren's sake, his kinsmen according to the flesh who were Israelites.2515 If then Paul can desire to perish that the lost may not be lost, how much should good parents not provoke their children to wrath2516 or by too great severity embitter those who are naturally mild.

4. The limits of a letter compel me to restrain myself; otherwise, indignation would make me diffuse. In an epistle which its writer regards as conciliatory but which to me appears full of malice my opponent2517 admits that I have never calumniated him or accused him of heresy. Why then does he calumniate me by spreading a rumour that I am infected with that awful malady and am in revolt against the Church? Why is he so ready to spare his real assailants and so eager to injure me who have done nothing to injure him? Before my brother's ordination he said nothing of any dogmatic difference between himself and pope Epiphanius. What then can have "forced" him-I use his own word-publicly to argue a point which no one had yet raised? One so full of wisdom as you knows well the danger of such discussions and that silence is in such cases the safest course; except, indeed, on some occasion which renders it imperative to deal with great matters. What ability and eloquence it must have needed to compress into a single sermon-as he boasts to have done2518 -all the topics which the most learned writers have treated in detail in voluminous treatises! But this is nothing to me: it is for the hearers of the sermon to notice and for the writer of the letter to realize. But as for me he ought of his own accord to acquit me of bringing the charge against him. I was not present and did not hear the sermon. I was only one of the many, indeed hardly one of them; for while others were crying out I held my peace. Let us confront the accused and the accuser, and let us give credit to him whose services, life, and doctrine are seen to be the best.

5. You see, do you not, that I shut my eyes to many things and touch upon others only in the most cursory manner, hinting at what I suppose rather than saying out what I think.

I understand and approve your manoeuvres;2519 how in the interests of the peace of the Church you stop your ears when you come within range of the Sirens. Moreover, trained as you have been from childhood in sacred studies, you know exactly what is meant by each expression which you use. You knowingly employ ambiguous terms and carefully balanced sentences so as not to condemn others2520 or repudiate us.2521 But it is not a pure faith and a frank confession which look for quibbles or circumlocutions. What is simply believed must be professed with equal simplicity. For my part I could cry out-though it were amid the swords and fires of Babylon, "why does the answer evade the question? why is there no frank, straightforward declaration?" From beginning to end all is shrinking, compromise, ambiguity: as though he were trying to walk on spikes of corn. His blood boils with eagerness for peace; yet he will not give a straightforward answer! others are free to insult him; for, when he is insulted, he does not venture to retaliate. I meantime hold my peace: for the present I shall let it be thought that I am too busy, or ignorant, or afraid; for how would he treat me were I to accuse him, if when I praise him-as he admits himself that I do-he secretly traduces me?

6. His whole letter is less an exposition of his faith than a mass of calumnies aimed at myself. Without any of those mutual courtesies which men may use towards each other without flattery, he takes up my name again and again, flouts it, and bandies it about as though I were blotted out of the book of the living. He thinks that he has beaten me black and blue with his letter; and that I live for the trifles at which he aims, I who from my boyhood have been shut up in a monastic cell, and have always made it my aim to be rather than to seem a good man. Some of us, it is true, he mentions with respect, but only that he may afterwards wound us more deeply. As if, forsooth, we too have no open secrets to reveal! One of his charges is that we have allowed a slave to be ordained. Yet he himself has clergymen of the same class, and he must have read of Onesimus who, being made regenerate by Paul in prison,2522 from a slave became a deacon. Then he throws out that the slave in question was a common informer; and, lest he should be compelled to prove the charge, declares he has it from hearsay only! Why, if I had chosen to repeat the talk of the crowd and to listen to scandal-mongers, he would have learned before now that I too know what all the world knows and have heard the same stories as other people. He declares farther that ordination has been given to this slave as a reward for a slander spread abroad by him. Does not such cunning and subtlety appal one? And is there any answer to eloquence so overwhelming? Which is best, to spread a calumny or to suffer from one? To accuse a man whose love you may afterwards wish for, or to pardon a sinner? And is it more tolerable that a common informer should be made a consul than that he should be made an aedile?2523 He knows what I pass over in silence and what I say; what I myself have heard and what-from the fear of Christ-I perhaps refuse to believe.

7. He charges me with having translated Origen into Latin. In this I do not stand alone for the confessor Hilary has done the same, and we are both at one in this that while we have rendered all that is useful, we have cut away all that was harmful. Let him read our versions for himself, if he knows how (and as he constantly converses and daily associates with Italians,2524 I think he cannot be ignorant of Latin); or else, if he cannot quite take it in, let him use his interpreters and then he will come to know that I deserve nothing but praise for the work on which he grounds a charge against me. For, while I have always allowed to Origen his great merit as an interpreter and critic of the scriptures, I have invariably denied the truth of his doctrines. Is it I then that let him loose upon the crowd? Is it I that act sponsor to other preachers like him? No, for I know that a difference must be made between the apostles and all other preachers. The former always speak the truth; but the latter being men sometimes go astray. It would be a strange defence of Origen surely to admit his faults and then to excuse them by saying that other men have been guilty of similar ones! As if, when you cannot venture to defend a man openly, you may hope to shield him by imputing his mistake to a number of others! As for the six thousand volumes of Origen of which he speaks, it is impossible that any one should have read books which have never been written: and I for my part find it easier to suppose that this falsehood is due to the man who professes to have heard it rather than to him who is said to have told it.2525

8. Again he avers that my brother2526 is the cause of the disagreement which has arisen, a man who is content to stay in a monastic cell and who regards the clerical office as onerous rather than honourable. And although up to this very day he has spoon-fed us with insincere protestations of peace, he has caused commotion in the minds of the western bishops2527 by telling them that a mere youth, hardly more than a boy, has been ordained2528 presbyter of Bethlehem in his own diocese. If this is the truth, all the bishops of Palestine must be aware of it. For the monastery of the reverend pope Epiphanius-called the old monastery-where my brother was ordained presbyter is situated in the district of Eleutheropolis2529 and not in that of Aelia.2530 Furthermore his age is well known to your Holiness; and as he has now attained to thirty years I apprehend that no blame can attach to him on that score. Indeed this particular age is stamped as full and complete by the mystery of Christ's assumed manhood. Let him call to mind the ancient law, and he will see that after his twenty-fifth year a Levite might be chosen to the priesthood;2531 or if in this passage he prefers to follow the Hebrew he will find that candidates for the priesthood must be thirty years old. And that he may not venture to say that "old things are passed away; and, behold, all things are become new,"2532 let him hear the apostle's words to Timothy, "Let no man despise thy youth."2533 Certainly when my opponent was himself ordained bishop, he was not much older than my brother is now. And if he argues that youth is no hindrance to a bishop but that it is to a presbyter because a young elder2534 is a contradiction in terms, I ask him this question: Why has he himself ordained a presbyter of this age or younger still, and that too to minister in another man's church? But if he cannot be at peace with my brother unless he consents to submit and to renounce the bishop who has ordained him, he shews plainly that his object is not peace but revenge, and that he will not rest satisfied with the quietude of repose and peace unless he is able to inflict to the full every penalty that he now threatens. Had he himself ordained my brother, it would have made no difference to this latter. So dearly does he love seclusion that he would even then have continued to live quietly and would not have exercised his office. And should the bishop have seen fit to rend the church on that score, he would then have owed him nothing save the respect which is due to all who offer sacrifice.2535

9. So much for his prolix defence of himself or I should rather say his attack on me. In this letter I have only answered him briefly and cursorily that from what I have said he may perceive what I do not say, and may know that as I am a human being I am a rational animal and well able to understand his shrewdness, and that I am not so obtuse or brutish as to catch only the sound of his words and not their meaning. I now ask of you to pardon my chagrin and to allow that if it is arrogant to answer back, it is yet more arrogant to bring baseless charges. Yet my answer has indicated what I might have said rather than has actually said it. Why do men look for peace at a distance? and why do they wish to have it enforced by word of command? Let them shew themselves peacemakers, and peace will follow at once. Why do they use the name of your holiness to terrorize us, when your letter-strange contrast to their harsh and menacing words-breathes only peace and meekness? For that the letter which Isidore the presbyter has brought for me from you does make for peace and harmony I know by this, that these insincere professors of a wish for peace have refused to deliver it to me. Let them choose whichever alternative they please. Either I am a good man or I am a bad one. If I am a good one let them leave me in quiet: if I am a bad one, why do they desire to be in bad company? Surely my opponent has learnt by experience the value of humility. He who now tears asunder things which, formerly separate, he of his own will put together, proves that in severing now what he then joined, he is acting at the instigation of another.2536

10. Recently he sought and obtained a decree of exile against me, and I only wish that he had been able to carry it out,2537 so that, as the will is imputed to him for the deed, so I too not in will only but in deed might wear the crown of exile. The church of Christ has been founded by shedding its own blood not that of others, by enduring outrage not by inflicting it. Persecutions have made it grow; martyrdoms have crowned it. Or if the Christians among whom I live are unique in their love of severity and know only how to persecute and not how to undergo persecution, there are Jews here, there are heretics professing various false doctrines, and in particular the foulest of all, I mean, Manichaeism. Why is it that they do not venture to say a word against them? Why am I the only person they wish to drive into exile? Am I who communicate with the church the only person of whom it can be said that he rends the church? I put it to you, is it not a fair demand either that they should expel these others as well as myself, or that, if they keep them, they should keep me too? All the same they honour men by sending them into exile, for by so doing they separate them from the company of heretics. It is a monk,2538 shame to say, who menaces monks and obtains decrees of exile against them; and that too a monk who boasts that he holds an apostolic chair. But the monastic tribe does not succumb to terrorism: it prefers to expose its neck to the impending sword rather than to allow its hands to be tied. Is not every monk an exile from his country? Is he not an exile from the whole world? Where is the need for the public authority, the cost of a rescript, the journeyings up and down the earth to obtain one? Let him but touch me with his little finger, and I will go into exile of myself. "The earth is the Lord's and the fulness thereof."2539 Christ is not shut up in any one spot.

11. Moreover when he writes that, though I seem to be separated from communion with him, I in reality hold communion with him through you and through the church of Rome: he need not go so far afield, for I am connected with him in the same way also here in Palestine. And lest even this should appear distant, in this village of Bethlehem I hold communion with his presbyters as much as I can. Thus it is clear that a private chagrin is not to be taken for the cause of the church, and that one man's choler, or even that of several stirred up by him, ought not to be styled the displeasure of the church. Accordingly I now repeat what I said at the beginning of my letter that I for my part am desirous of Christ's peace, that I pray for harmony, and that I request you to admonish him not to exact peace but to purpose it. Let him be satisfied with the pain which he has caused by the insults that he has inflicted upon me in the past. Let him efface old wounds by a little new charity. Let him shew himself what he was before, when of his own choice he bestowed upon me his esteem. Let his words no longer be tinged with a gall that flows from the heart of another. Let him do what he wishes himself, and not what others force him to wish. Either as a pontiff, let him exercise authority over all alike, or as a follower of the apostle, let him serve all for the salvation of all.2540 If he will shew himself such, I am ready freely to yield and to hold out my arms; he will find me a friend and a kinsman, and will perceive that in Christ I am submissive to him as to all the saints. "Charity," writes the apostle, "suffereth long and is kind; charity envieth not; ...is not puffed up ...beareth all things, believeth all things."2541 Charity is the mother of all virtues, and the apostle's words about faith hope and charity2542 are like that threefold cord which is not quickly broken.2543 We believe we hope, and through our faith and hope we are joined together in the bond of charity.2544 It is for these virtues that I and others have left our homes, it is for these that we would live peaceably without any contention in the fields and alone; paying all due veneration to Christ's pontiffs-so long as they preach the right faith-not because we fear them as lords but because we honour them as fathers deferring also to bishops as bishops, but refusing to serve under compulsion, beneath the shadow of episcopal authority, men whom we do not choose to obey. I am not so much puffed up in mind as not to know what is due to the priests of Christ. For he who receives them, receives not them but Him, whose bishops they are.2545 But let them be content with the honour which is theirs. Let them know that they are fathers and not lords, especially in relation to those who scorn the ambitions of the world and count peace and repose the best of all things. And may Christ who is Almighty God grant to your prayers that I and my opponent may be united not in a feigned and hollow peace but in true and sincere mutual esteem, lest biting and devouring one another we be consumed one of another.2546

Letter LXXXIII. From Pammachius and Oceanus.

A letter from Pammachius and Oceanus in which they express the, perplexity into which they have been thrown by Rufinus's version of Origen's treatise, On First Principles (see Letter LXXX.) and request Jerome to make for them a literal translation of the work. Written in 399 or 400 a.d.

1. Pammachius and Oceanus to the presbyter Jerome, health.

A reverend brother has brought to us sheets containing a certain person's translation into Latin of a treatise by Origen-entitled peri arxwn. These contain many things which disturb our poor wits and which appear to us to be uncatholic. We suspect also that with a view of clearing the author many passages of his books have been removed which had they been left would have plainly proved the irreligious character of his teaching. We therefore request your excellency to be so good as to bestow upon this particular matter an attention which will benefit not only ourselves but all who reside in the city; we ask you to publish in your own language the abovementioned book of Origen exactly as it was brought out by the author himself; and we desire you to make evident the interpolations which his defender has introduced. You will also confute and overthrow all statements in the sheets which we have sent to your holiness that are ignorantly made or contradict the Catholic faith. The writer in the preface to his work has, with much subtlety but without mentioning your holiness's name, implied that he has done no more than complete a work which you had yourself promised, thus indirectly suggesting that you agree with him. Remove then the suspicions men cannot help feeling and confute your assailant; for, if you ignore his implications, people will say that you admit their truth.

Letter LXXXIV. To Pammachius and Oceanus.

A calm letter in which Jerome defines and justifies his own attitude towards Origen, but unduly minimizes his early enthusiasm for him. He admires him in the same way that Cyprian admired Tertullian but does not in any way adopt his errors. He then describes his own studies and recounts his obligations to Apollinaris, Didymus, and a Jew named Bar-anina. The rest of the letter deals with the errors of Origen, the state of the text of his writings, and the eulogy of him composed by the martyr Pamphilus (the authenticity of which Jerome assails without any sufficient reason). The date of the letter is 400 a.d.

Jerome to the brothers Pammachius and Oceanus, with all good wishes.

1. The sheets that you send me2547 cover me at once with compliments and confusion; for, while they praise my ability, they take away my sincerity in the faith. But as both at Alexandria and at Rome and, I may say, throughout the whole world good men have made it a habit to take the same liberties with my name, esteeming me only so far that they cannot bear to be heretics without having me of the number, I will leave aside personalities and only answer specific charges. For it is of no benefit to a cause to encounter railing with railing and to retaliate for attacks upon oneself by attacks upon one's opponents. We are commanded not to return evil for evil2548 but to overcome evil with good,2549 to take our fill of insults, and to turn the other cheek to the smiter.2550

2. It is charged against me that I have sometimes praised Origen. If I am not mistaken I have only done so in two places, in the short preface (addressed to Damasus) to his homilies on the Song of Songs and in the prologue to my book of Hebrew names. In these passages do the dogmas of the church come into question? Is anything said of the Father, the Son, and the Holy Ghost? or of the resurrection of the flesh? or of the condition and material of the soul? I have merely praised the simplicity of his rendering and commentary and neither the faith nor the dogmas of the Church come in at all. Ethics only are dealt with and the mist of allegory is dispelled by a clear explanation. I have praised the commentator but not the theologian, the man of intellect but not the believer, the philosopher but not the apostle. But if men wish to know my real judgement upon Origen; let them read my commentaries upon Ecclesiastes, let them go through my three books upon the epistle to the Ephesians: they will then see that I have always opposed his doctrines. How foolish it would be to eulogize a system so far as to endorse its blasphemy! The blessed Cyprian takes Tertullian for his master, as his writings prove; yet, delighted as he is with the ability of this learned and zealous writer he does not join him in following Montanus and Maximilla.2551 Apollinaris is the author of a most weighty book against Porphyry, and Eusebius has composed a fine history of the Church; yet of these the former has mutilated Christ's incarnate humanity,2552 while the latter is the most open champion of the Arian impiety.2553 "Woe," says Isaiah, "unto them that call evil good and good evil; that put bitter for sweet and sweet for bitter."2554 We must not detract from the virtues of our opponents-if they have any praiseworthy qualities-but neither must we praise the defects of our friends. Each several case must be judged on its own merits and not by a reference to the persons concerned. While Lucilius is rightly assailed by Horace2555 for the unevenness of his verses, he is equally rightly praised for his wit and his charming style.

3. In my younger days I was carried away with a great passion for learning, yet I was not like some presumptuous enough to teach myself. At Antioch I frequently listened to Apollinaris of Laodicea, and attended his lectures; yet, although he instructed me in the holy scriptures, I never embraced his disputable doctrine as to their meaning. At length my head became sprinkled with gray hairs so that I looked more like a master than a disciple. Yet I went on to Alexandria and heard Didymus.2556 And I have much to thank him for: for what I did not know I learned from him, and what I knew already I did not forget. So excellent was his teaching. Men fancied that I had now made an end of learning. Yet once more I came to Jerusalem and to Bethlehem. What trouble and expense it cost me to get Baraninas2557 to teach me under cover of night. For by his fear of the Jews he presented to me in his own person a second edition of Nicodemus.2558 Of all of these I have frequently made mention in my works. The doctrines of Apollinaris and of Didymus are mutually contradictory. The squadrons of the two leaders must drag me in different directions, for I acknowledge both as my masters. If it is expedient to hate any men and to loath any race, I have a strange dislike to those of the circumcision. For up to the present day they persecute our Lord Jesus Christ in the synagogues of Satan.2559 Yet can anyone find fault with me for having had a Jew as a teacher? Does a certain person dare to bring forward against me the letter I wrote to Didymus calling him my master? It is a great crime, it would seem, for me a disciple to give to one both old and learned the name of master. And yet when I ask leave to look at the letter which has been held over so long to discredit me at last, there is nothing in it but courteous language and a few words of greeting. Such charges are both foolish and frivolous. It would be more to the point to exhibit a passage in which I have defended heresy or praised some wicked doctrine of Origen. In the portion of Isaiah which describes the crying of the two seraphim2560 he explains these to be the Son and the Holy Ghost; but have not I altered this hateful explanation into a reference to the two testaments?2561 I have the book in my hand as it was published twenty years ago. In numbers of my works and especially in my commentaries I have, as occasion has offered, mangled this heathen school. And if my opponents allege that I have done more than anyone else to form a collection of Origen's books, I answer that I only wish I could have the works of all theological writers that by diligent study of them, I might make up for the slowness of my own wits. I have made a collection of his books, I admit; but because I know everything that he has written I do not follow his errors. I speak as a Christian to Christians: believe one who has tried him. His doctrines are poisonous, they are unknown to the Holy Scriptures, nay more, they do them violence. I have read Origen, I repeat, I have read him; and if it is a crime to read him, I admit my guilt: indeed, these Alexandrian writings have emptied my purse. If you will believe me, I have never been an Origenist: if you will not believe me, I have now ceased to be one. But if even this fails to convince you, you will compel me in self-defence to write against your favourite, so that, if you will not believe me when I disclaim him, you will have to believe me when I attack him. But I find readier credence when I go wrong than when I shew amendment. And this is not surprising, for my would-be friends suppose me a fellow-disciple with them in the arcana of their system. I am loath, they fancy, to profess esoteric doctrines before persons who according to them are brute-like and made of clay. For it is an axiom with them that pearls ought not to be lightly cast before swine, nor that which is holy given to the dogs.2562 They agree with David when he says: "Thy word have I hid in mine heart that I might not sin against thee;"2563 and when in another place he describes the righteous man as one "who speaketh truth with his neighbour,"2564 that is with those who "are of the household of faith."2565 From these passages they conclude that those of us who as yet are uninitiated ought to be told falsehoods, lest, being still unweaned babes, we should be choked by too solid food. Now that perjury and lying enter into their mysteries and form a bond between them appears most clearly from the sixth book of Origen's Miscellanies,2566 in which he harmonizes the Christian doctrine2567 with the conceptions of Plato.

4. What must I do then? deny that I am of Origen's opinion? They will not believe me. Swear that I am not? They will laugh and say that I deal in lies. I will do the one thing which they dread. I will bring forward their sacred rites and mysteries, and will expose the cunning whereby they delude simple folk like myself. Perhaps, although they refuse credence to my voice when I deny, they may believe my pen when I accuse. Of one thing they are particularly apprehensive, and that is that their writings may some day be taken as evidence against their master. They are ready to make statements on oath and to disclaim them afterwards with an oath as false as the first. When asked for their signatures they use shifts and seek excuses. One says: "I cannot condemn what no one else has condemned." Another says: "No decision was arrived at on the point by the Fathers."2568 It is thus that they appeal to the judgment of the world to put off the necessity of assenting to a condemnation. Another says with yet more assurance: "how am I to condemn men whom the council of Nicaea has left untouched? For the council which condemned Arius would surely have condemned Origen too, had it disapproved of his doctrines." They were bound in other words to cure all the diseases of the church at once and with one remedy; and by parity of reasoning we must deny the majesty of the Holy Ghost because nothing was said of his nature in that council. But the question was of Arius, not of Origen; of the Son, not of the Holy Ghost. The bishops at the council proclaimed their adherence to a dogma which was at the time denied; they said nothing about a difficulty which no one had raised. And yet they covertly struck at Origen as the source of the Arian heresy: for, in condemning those who deny the Son to be of the substance of the Father, they have condemned Origen as much as Arius. On the ground taken by these persons we have no right to condemn Valentine,2569 Marcion,2570 or the Cataphrygians,2571 or Manichaeus, none of whom are named by the council of Nicaea, and yet there is no doubt that in time they were prior to it. But when they find themselves pressed either to subscribe or to leave the Church, you may see some strange twisting. They qualify their words, they arrange them anew, they use vague expressions; so as, if possible, to, hold both our confession and that of our opponents, to be called indifferently heretics and Catholics. As if it were not in the same spirit that the Delphian Apollo (or, as he is sometimes called, Loxias) gave his oracles to Croesus and to Pyrrhus; cheating with a similar device two men widely separated in time.2572 To make my meaning clear I will give a few examples.

5. We believe, say they, in the resurrection of the body. This confession, if only it be sincere, is free from objection. But as there are bodies celestial and bodies terrestrial2573 and as thin air and the aether are both according to their natures Called bodies, they use the word body instead of the word flesh in order that an orthodox person hearing them say body may take them to mean flesh while a heretic will understand that they mean spirit. This is their first piece of craft, and if this is found out, they devise fresh wiles, and, pretending innocence themselves, accuse us of malice. As though they were frank believers they say, "We believe in the resurrection of the flesh." Now when they have said this, the ignorant crowd thinks it ought to be satisfied, particularly because these exact words are found in the creed.2574 If you go on to question them farther, a buzz of disapproval is heard in the ring and their backers cry out: "You have heard them say that they believe in the resurrection of the flesh; what more do you want?" the popular favour is transferred from our side to theirs, and while they are called honest, we are looked on as false accusers. But if you set your face steadily and keeping a firm hold of their admission about the flesh, proceed to press them as to whether they assert the resurrection of that flesh which is visible and tangible, which walks and speaks, they first laugh and then signify their assent. And when we inquire whether the resurrection will exhibit anew the hair and the teeth, the chest and the stomach, the hands and the feet, and all the other members of the body, then no longer able to contain their mirth they burst out laughing and tell us that in that case we shall need barbers, and cakes, and doctors, and cobblers. Do we, they ask us in turn, believe that after the resurrection men's cheeks will still be rough and those of women smooth, and that sex will differentiate their bodies as it does at present? Then if we admit this, they at once deduce from our admission conclusions involving the grossest materialism. Thus, while they maintain the resurrection of the body as a whole, they deny the resurrection of its separate members.

6. The present is not a time to speak rhetorically against a perverse doctrine. Neither the rich vocabulary of Cicero nor the fervid eloquence of Demosthenes could adequately convey the warmth of my feeling, were I to attempt to expose the quibbles by which these heretics, while verbally professing a belief in the resurrection, in their hearts deny it. For their women finger their breasts, slap their chests, pinch their legs and arms, and say, "What will a resurrection profit us if these frail bodies are to rise again? No, if we are to be like angels,2575 we shall have the bodies of angels." That is to say they scorn to rise again with the flesh and bones wherewith even Christ rose.2576 Now suppose for a moment that in my youth I went astray and that, trained as I was in the schools of heathen philosophy, I was ignorant, in the beginning of my faith, of the dogmas of Christianity, and fancied that what I had read in Pythagoras and Plato and Empedocles was also contained in the writings of the apostle: Supposing, I say, that I believed all this, why do you yet follow the error of a mere babe and sucking child in Christ? Why do you learn irreligion of one who as yet knew not religion? After shipwreck one has still a plank to cling to;2577 and one may atone for sin by a frank confession. You have followed me when I have gone astray; follow me also now that I have been brought back. In youth we have wandered; now that we are old let us mend our ways. Let us unite our tears and our groans; let us weep together, and return to the Lord our Maker.2578 Let us not wait for the repentance of the devil; for this is a vain anticipation and one that will drag us into the deep of hell. Life must be sought or lost here. If I have never followed Origen, it is in vain that you seek to discredit me: if I have been his disciple, imitate my penitence. You have believed my confession; credit also my denial.

7. But it will be said, "If you knew these things, why did you praise him in your works?" I should praise him today but that you and men like you praise his errors. I should still find his talent attractive, but that some people have been attracted by his impiety. "Read2579 all things," says the apostle, "hold fast that which is good."2580 Lactantius in his books and particularly in his letters to Demetrian altogether denies the subsistence of the Holy Spirit, and following the error of the Jews says that the passages in which he is spoken of refer to the Father or to the Son and that the words `holy spirit' merely prove the holiness of these two persons in the Godhead. But who can forbid me to read his Institutes-in which he has written against the Gentiles with much ability-simply because this opinion of his is to be abhorred? Apollinaris2581 has written excellent treatises against Porphyry, and I approve of his labours, although I despise his doctrine in many points because of its foolishness. If you too for your parts will but admit that Origen errs in certain things I will not say another syllable. Acknowledge that he thought amiss concerning the Son, and still more amiss concerning the Holy Spirit, point out the impiety of which he has been guilty in speaking of men's souls as having fallen from heaven, and shew that, while in word he asserts the resurrection of the flesh, he destroys the force of this language by other assertions. As, for instance, that, after many ages and one "restitution of all things,"2582 it will be the same for Gabriel as for the devil, for Paul as for Caiaphas, for virgins as for prostitutes. When once youhave rejected these misstatements and have parted them with your censor's wand from the faith of the Church, I may read what left with safety, and having first taken the antidote need no longer dread the poison. For instance it will do me no harm to say as I have said, "Whereas in his other books Origen has surpassed all other writers, in commenting on the Song of Songs he has surpassed himself"; nor will I fear to face the words with which formerly in my younger days I spoke of him as a doctor of the churches.2583 Will it be pretended, that I was bound to accuse a man whose works was translating by special request? that I was bound to say in my preface, "This writer whose books I translate is a heretic: beware of him, reader, read him not, flee from the viper: or, if you are bent on reading him, know that the treatises which I have translated have been garbled by heretics and wicked men; yet you need not fear, for have corrected all the places which they have corrupted," that in other words I ought to have said: "the writer that I translate is a heretic, but I, his translator, am a Catholic." The fact is that you and your party in your anxiety to be straightforward, ingenuous, and honest, have paid too little regard to the precepts of rhetoric and to the devices of oratory. For in admitting that his books On First Principles are heretical and in trying to lay the blame of this upon others, you raise difficulties for your readers; you induce them to examine the whole life of the author and to form a judgment on the question from the remainder of his writings. I on the other hand have been wise enough to emend silently what I wished to emend: thus by ignoring the crime I have averted prejudice from the criminal. Doctors tell us that serious maladies ought not to be subjected to treatment, but should be left to nature, lest the remedies applied should intensify the disease. It is now almost one hundred and fifty years since Origen died at Tyre.2584 Yet what Latin writer has ever ventured to translate his books On the Resurrection and On First Principles, his Miscellanies2585 and his Commentaries or as he himself calls them his Tomes?2586 Who has ever cared by so infamous a work to cover himself with infamy? I am not more eloquent than Hilary or truer to the faith than Victorinus who both have rendered his Homilies2587 not in exact versions but in independent paraphrases. Recently also Ambrose appropriated his Six Days' Work,2588 but in such a way that it expressed the views of Hippolytus and Basil rather than of Origen. You profess to take me for your model, and blind as moles in relation to others you scan me with the eyes of gazelles. Well, had I been ill-disposed towards Origen, I might have translated these very books so as to make his worst writings known to Latin readers; but this I have never done; and, though many have asked me, I have always refused. For it has never been my habit to crow over the mistakes of men whose talents I admire. Origen himself, were he still alive, would soon fall out with you his would-be patrons and would say with Jacob: "Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land."2589

8. Does any one wish to praise Origen? Let him praise him as I do. From his childhood he was a great man, and truly a martyr's son.2590 At Alexandria he presided over the school of the church, succeeding a man of great learning the presbyter Clement. So greatly did he abhor sensuality that, out of a zeal for God but yet one not according to knowledge,2591 he castrated himself with a knife. Covetousness he trampled under foot. He knew the scriptures by heart and laboured hard day and night to explain their meaning. He delivered in church more than a thousand sermons, and published innumerable commentaries which he called tomes. These I now pass over, for it is not my purpose to catalogue his writings. Which of us can read all that he has written? and who can fail to admire is enthusiasm for the scriptures? If some one in the spirit of Judas the Zealot2592 brings up to me his mistakes, he shall have his answer in the words of Horace:

'Tis true that sometimes Homer sleeps, but then

He's not without excuse:

The fault is venial, for his work is long.2593

Let us not imitate the faults of one whose virtues we cannot equal. Other men have erred concerning the faith, both Greeks and Latins, but I must not mention their names lest I should be supposed to defend Origen not by his own merits but by the errors of others. This, you will say, is to accuse them and not to excuse him. You would be right, if I had declared him not to have erred, or if I had professed a belief that the apostle Paul or an angel from heaven2594 ought to be listened to in a depravation of the faith. But as it is seeing I frankly admit him to be wrong, I may read him on the same terms as I read others, because if he is wrong so also are they. But you may say, If error is common to many, why do you assail him alone? I answer, because he alone is praised by you as an apostle. Take away your exaggerated love for him, and I am ready to take away the greatness of my dislike. While you gather other men's faulty statements out of their books merely to defend Origen in his error, you extol this latter to the sky and will not allow that he has erred at all. Whosoever you are who are thus preaching new doctrines, I beseech you, spare the ears of the Romans, spare the faith of a church which an apostle has praised.2595 Why after four hundred years do you try to teach us Romans doctrines of which until now we have known nothing? Why do you publicly proclaim opinions which Peter and Paul2596 refused to profess? Until now no such teaching has been heard of, and yet the world has become christian. For my part I will hold fast in my old age the faith wherein I was born again in my boyhood.2597 They speak of us as claytowners,2598 made out of dirt, brutish and carnal, because, say they, we refuse to receive the things of the spirit; but of course they themselves are citizens of Jerusalem and their mother is in heaven.2599 I do not despise the flesh in which Christ was born and rose again, or scorn the mud which, baked into a clean vessel, reigns in heaven. And yet I wonder why they who detract from the flesh live after the flesh,2600 and cherish and delicately nurture that which is their enemy. Perhaps indeed they wish to fulfil the words of scripture: "love your enemies and bless them that persecute you."2601 I love the flesh, but I love it only when it is chaste, when it is virginal, when it is mortified by fasting: I love not its works but itself, that flesh which knows that it must be judged, and therefore dies as a martyr for Christ, which is scourged and torn asunder and burned with fire.

9. The folly also of their contention that certain heretics and ill-disposed persons have tampered with Origen's writings may be shewn thus. Could any person be more wise, more learned, or more eloquent than were Eusebius and Didymus, Origen's supporters? Of these the former in the six volumes of his Apology2602 asserts that Origen is of the same mind with himself; while the latter, though he tries to excuse his errors, admits that he has made them. Not being able to deny what he finds written, he endeavours to explain it away. It is one thing to say that additions have been made by heretics, but another to maintain that heretical statements are commendable. Origen's case would be unique if his writings were falsified all over the world and if in one day by an edict like that of Mithridates2603 all the truth were shorn from his volumes. Even supposing that some one treatise of his has been tampered with, can it be possible that all his works, published as they were at different times and places, have been corrupted? Origen himself in a letter written to Fabian, bishop of Rome,2604 expresses penitence for having made erroneous statements, and charges Ambrose2605 with over haste in making public what was meant only for private circulation. And yet to this day his disciples search for shifts to prove that all that excites disapprobation in his writings is due not to him but to others.

10. Moreover, when they speak of Pamphilus as one who praised Origen, I am personally much obliged to them for accounting me worthy to be calumniated with that martyr. For if, sirs, you tell me that Origen's books have been tampered with by his enemies to bring them into discredit; why may not I in my turn allege that his friends and followers have attributed to Pamphilus a volume composed by themselves to vindicate their master from disrepute by the testimony of a martyr? Lo and behold, you yourselves correct in Origen's books passages which (according to you) he never wrote: and yet you are surprised if a man is said to have published a book which as a matter of fact he did not publish. But while your statements can easily be brought to the test by an appeal to Origen's published works; as Pamphilus has published nothing else, it is easier for calumny to fix a book upon him. For shew me any other work of Pamphilus; you will nowhere find any, this is his only one. How then can I know that it is by Pamphilus? You will tell me, that the style and tone ought to inform me. Well, I shall never believe that a man so learned has dedicated the first fruits of his talent to defend doubtful and discredited positions. The very name of an apology which the treatise bears implies a previous charge made; for nothing is defended that is not first attacked. I will now bring forward but a single argument, one, however, the force of which only folly and effrontery can deny. The treatise attributed to Pamphilus contains nearly the first thousand lines of Eusebius's sixth book in defence of Origen.2606 Yet in the remaining parts of his work the writer brings forward passages by which he seeks to prove that Origen was a Catholic. Now Eusebius and Pamphilus were in such thorough harmony with each other that they seemed to have but one soul between them, and one even went so far as to adopt the other's name.2607 How then could they have disagreed so fundamentally on this point, Eusebius in all his works proving Origen to be an Arian, and Pamphilus describing him as a supporter of the Nicene council, which had not yet been held? It is evident from this consideration that the book belongs not to Pamphilus but to Didymus or somebody else, who having cut off the head of Eusebius's sixth book supplied the other members himself. But I am willing to be generous and to allow that the book is written by Pamphilus, only by Pamphilus not yet a martyr. For he must have written the book before he underwent martyrdom. And why, you will say, was he accounted worthy of martyrdom? Surely that he might efface his error by a martyr's death, and wash away his one fault by shedding his blood. How many martyrs there have been all the world over who before their deaths have been the slaves of sins! Are we then to palliate the sins because those who committed them have afterwards become martyrs?

11. This reply to your letter, my most loving brothers, I have dictated in all haste; and, overcoming my scruples, I have taken up my pen against a man whose ability I once eulogized. I would sooner, indeed, risk my reputation than my faith. My friends have placed me in the awkward dilemma that if I say nothing I shall be held guilty, and if I offer a defence I shall be accounted an enemy. Both alternatives are hard; but of the two I will choose that which is the least so. A quarrel can be made up, but blasphemy can find no forgiveness. I leave to your judgment to discover how much labour I have expended in translating the books On First Principles; for on the one hand if one alters anything from the Greek the work becomes less a version than a perversion; and on the other hand a literal adherence to the original by no means tends to preserve the charm of its eloquence.

Letter LXXXV. To Paulinus.

Paulinus had asked Jerome two questions,(1) how can certain passages of scripture (Exod. vii. 13: Rom. ix. 16) be reconciled with Free Will? and (2) Why are the children of believers said to be holy (1 Cor. vii. 14) apart from baptismal grace? For the first of these questions Jerome refers Paulinus to his version (newly made) of Origen's treatise, On First Principles. For the second he quotes the explanation of Tertullian. Written in 400 a.d.

1. Your words urge me to write to you but your eloquence deters me from doing so. For as a letter-writer you are almost as good as Tully. You complain that my letters are short and unpolished: this is not due to carelessness but to fear of you, lest writing to you at greater length I should but send you more sentences to find fault with. Moreover, to make a clean breast of it to a good man like you, just about the time the vessels sail for the west, so many letters are demanded of me at once that, if I were to reply to all my correspondents, I should be unable to accomplish my task. Hence it happens that, neglecting the niceties of composition and not revising the work of my secretaries, I dictate whatever first comes into my head. Thus when I write to you I regard you as a friend and not as a critic.

2. Your letter propounds two questions, the first, why God hardened Pharaoh's heart, and why the apostle said: "So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy;"2608 and other things which appear to do away with free will: the second, how those are holy who are born of believing, that is, of baptized parents,2609 seeing that without the gift of grace afterwards received and kept they cannot be saved.

3. Your first question is most ably answered by Origen in his treatise on First Principles which, at the request of my friend Pammachius, I have recently translated. This task has occupied me so fully that I am unable to keep my word with you and must again postpone the sending my commentary on Daniel. Indeed, distinguished and devoted to me as Pammachius is, had he been alone in his request, I should have deferred it to another time, but, as it was, almost all our brothers at Rome urged the same demand declaring that many persons were in danger, and that some even accepted Origen's heretical teaching. I have found myself forced therefore to translate a book in which there is more of bad than of good, and to keep to this rule that I should neither add nor subtract but should preserve in Latin in its integrity the true sense of the Greek. You will be able to borrow a copy of my version from the aforesaid brother, though in your case the Greek will serve quite as well neither should you, who can drink from the fountain head, turn to the muddy streamlets supplied by my poor wits.

4. Moreover, as I am speaking to an educated man, well versed both in the sacred scriptures and in secular literature, I desire to give your excellency this note of warning. Do not suppose that I am a clumsy buffoon2610 who condemn everything that Origen has written,-as his injudicious friends falsely assert-or that I have changed my mind as suddenly as the philosopher Dionysius.2611 The fact is that I repudiate merely his objectionable dogmas. For I know that one curse hangs over those who call evil good and over those who call good evil, over those who put bitter for sweet, and over those who put sweet for bitter.2612 Who would go so far in praise of another man's teaching as to acquiesce in blasphemy?

5. Your second question is discussed by Tertullian in his books an Monogamy2613 where he declares that the children of believers are l called holy because they are as it were candidates for the faith and have suffered no pollution from idolatry. Consider also that the vessels of which we read in the tabernacle are called holy and everything else required for the ceremonial worship: although in strictness of speech there can be nothing holy except creatures which know of and worship God. But it is a scriptural usage sometimes to give the name of holy to those who are clean, or who have been purified, or who have made expiation. For instance, it is written of Bathsheba that she was made holy2614 from her uncleanness,2615 and the temple itself is called the holy place.

6. I beg that you will not silently in your mind accuse me either of vanity or of insincerity. God bears me witness in my conscience that the unavoidable circumstances mentioned above drew me back when I was just going to grapple with my commentary; and you know that what is done when the mind is pre-occupied is never well done. I gladly accept the cap that you have sent me, a mark, though small, of no small affection and just the thing to keep an old man's head warm. I am delighted alike with the gift and with the giver.

Letter LXXXVI. To Theophilus.

Jerome congratulates Theophilus on the success of his crusade against Origenism, and speaks of the good work done in Palestine by his emissaries Priscus and Eubulus. He then (by a singular change in his sentiments) asks Theophilus to forgive John of Jerusalem for having unwittingly received an excommunicated Egyptian. The date of the Letter is 400 a.d.

Jerome to the most blessed Pope Theophilus. I have recently received despatches from your blessedness setting right your long silence and summoning me to return to my duty. So, though the reverend brothers Priscus and Eubulus have been slow in bringing me your letters, yet, as they are now hastening in the ardour of faith from end to end of Palestine and scattering and driving into their holes the basilisks of heresy, I write a few lines to congratulate you on your success. The whole world glories in your victories. An exultant crowd of all nations gazes on the standard of the cross raised by you at Alexandria and upon the shining trophies which mark your triumph over heresy. Blessings on your courage! blessings on your zeal! You have shewn that your long silence has been due to policy and not to inclination. I speak quite openly to your reverence. I grieved to find you too forbearing, and, knowing nothing of the course shaped by the pilot, I yearned for the destruction of those abandoned men. But, as I now see, you have had your hand raised and, if you have delayed to strike, it has only been that you might strike harder. As regards the welcome given to a certain person,2616 you have no reason to be vexed with the prelate of this city;2617 for as you gave no instructions on the point in your letter, it would have been rash in him to decide a case of which he knew nothing. Still I think that he would neither wish nor venture to annoy you in any way.

Letter LXXXVII. From the Ophilus to Jerome.

Theophilus informs Jerome that he has expelled the Origenists from the monasteries of Nitria, and urges him to shew his zeal for the faith by writing against the prevalent heresy. The date of the letter is 400 a.d.

Theophilus, bishop, to the well-beloved and most loving brother, the presbyter Jerome. The reverend bishop Agatho with the well-beloved deacon Athanasius is accredited to you with tidings relating to the church. When you learn their import I feel no doubt but that you will approve my resolution and will exult in the church's victory. For we have cut down with the prophet's sickle2618 certain wicked fanatics who were eager to sow broadcast in the monasteries of Nitria the heresy of Origen. We have remembered the warning words of the apostle, "rebuke with all authority."2619 Do you therefore on your part, as you hope to receive a share in this reward, make haste to bring back with scriptural discourses those who have been deceived. It is our desire, if possible, to guard in our days not only the Catholic faith and the rules of the church, but the people committed to our charge, and to give a quietus to all strange doctrines.

Letter LXXXVIII. To Theophilus.

Replying to the preceding letter Jerome again congratulates Theophilus on the success of his efforts to put down Origenism, and informs him that they have already borne fruit as far west as Italy. He then asks him for the decrees of his council (held recently at Alexandria). The date of the letter is 400 a.d.

Jerome to the most blessed pope Theophilus. The letter of your holiness has given me a twofold pleasure, partly because it has had for its bearers those reverend and estimable men, the bishop Agatho and the deacon Athanasius, and partly because it has shewn your zeal for the faith against a most wicked heresy. The voice of your holiness has rung throughout the world, and to the joy of all Christ's churches the poisonous suggestions of the devil have been silenced. The old serpent2620 hisses no longer, but, writhing and disembowelled, lurks in dark caverns unable to bear the shining of the sun. I have already, before the writing of your letter, sent missives to the West pointing out to those of my own language some of the quibbles employed by the heretics. I hold it due to the special providence of God that you should have written to the pope Anastasius2621 at the same time as myself, and should thus without knowing it have been the means of confirming my testimony. Now that you have directly urged me to do so, I shall shew myself more zealous than ever to recall from their error simple souls both near and far. Nor shall I hesitate, if needful, to incur odium with some, for we ought to please God rather than men:2622 although indeed they have been much more forward to defend their heresy than I and others have been to attack it. At the same time I beg that if you have any synodical decrees bearing upon the subject you will forward them to me, that, strengthened with the authority of so great a prelate, I may open my mouth for Christ with more freedom and confidence. The presbyter Vincent has arrived from Rome two days ago and humbly salutes you. He tells me again and again that Rome and almost the whole of Italy owe their deliverance after Christ to your letters. Shew diligence therefore, most loving and most blessed pope, and whenever opportunity offers write to the bishops of the West not to hesitate-in your own words2623 -to cut down with a sharp sickle the sprouts of evil.

Letter LXXXIX. From Theophilus to Jerome.

This letter (probably earlier in date than the three preceding) commends to Jerome the monk Theodore, who, having come from Rome to declare the condemnation of Origenism by the church there, had visited the monasteries of Nitria now purged of heresy, and wished before returning to the West to see the Holy Places as well. The date of the letter is 400 a.d.

Theophilus, bishop, to the well-beloved lord and most loving brother the presbyter Jerome. I have learned the project of the monk Theodore-which will be known also to your holiness-and I approve of it. Having to leave us on a voyage for Rome, he has been unwilling to set out without first visiting and embracing as his own flesh and blood you and the reverend brothers who are with you in the monastery. You will, I am sure, rejoice in the news with which he will meet your welcome, that quiet has been restored to the church here. He has seen all the monasteries of Nitria and can tell you of the continence and meekness of the monks in them; as also how the Origenists have been put down and scattered, how peace has been restored to the church, and how the discipline of the Lord is being upheld. How gladly would I see the mask of hypocrisy laid aside by those also who near you are said to be undermining the truth. I feel obliged to write thus because the brothers in your neighbourhood2624 are mistaken concerning them. Wherefore take heed to yourselves and shun men of this type; even as it is written:-"if any man bring not to you the faith of the church, bid him not God speed."2625 It may, indeed, be superfluous to write thus to you who can recall the erring from their error, yet no harm is done when those careful for the faith admonish even the wise and learned. Kindly salutein my name all the brothers who are with you.

Letter XC. From Theophilus to Epiphanius.

Theophilus writes to Epiphanius to convoke a council in Cyprus for the condemnation of Origenism and asks him to transmit to Constantinople by a trustworthy messenger a copy of it's decrees together with the synodical letter of Theophilus himself. His anxiety about this last point is caused by the news that certain of the excommunicated monks have set sail for Constantinople to lay their case before the bishop, John Chrysostom. The date of the letter is 400 a.d.

Theophilus to his well-beloved lord, brother, and fellow-bishop Epiphanius.

The Lord has said to his prophet "See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms to root out and to pull down and to destroy and...to build and to plant."2626 In every age he bestows the same grace upon his church, that His Body2627 may be preserved intact and that the poison of heretical opinions may nowhere prevail over it. And now also do we see the words fulfilled. For the church of Christ "not having spot or wrinkle or any such thing"2628 has with the sword of the gospel cut down the Origenist serpents crawling out of their caves, and has delivered from their deadly contagion the fruitful host of the monks of Nitria. I have compressed a short account of my proceedings (it was all that time would allow) into the general letter2629 which I have addressed indiscriminately to all. As your excellency has often fought in contests of the kind before me, it is your present duty to strengthen the hands of those who are in the field and to gather together to this end the bishops of your entire island.2630 A synodical letter should be sent to myself and the bishop of Constantinople2631 and to l any others whom you think fit; that by universal consent Origen himself may be expressly condemned and also the infamous heresy of which he was the author. I have learned that certain calumniators of the true faith, named Ammonius, Eusebius, and Euthymius, filled with a fresh access of enthusiasm in behalf of the heresy, have taken ship for Constantinople, to ensnare with their deceits as many new converts as they can and to confer anew with the old companions of their impiety. Let it be your care, therefore, to set forth the course of the matter to all the bishops throughout Isauria and Pamphylia and the rest of the neighbouring provinces: moreover, if you think fit, you can add my letter, so that all of us gathered together in one spirit with the power of our Lord Jesus Christ may deliver these men unto Satan for the destruction of the impiety which possesses them.2632 And to ensure the speedy arrival of my despatches at Constantinople, send a diligent messenger, one of the clergy (as I send fathers from the monasteries of Nitria with others also of the monks, learned men and continent) that when they arrive they may be able themselves to relate what has been done. Above all I beg of you to offer up earnest prayers to the Lord that we may be able in this contest also to gain the victory; for no small joy has filled the hearts of the people both in Alexandria and throughout all Egypt, because a few men have been expelled from the Church that the body of it might be kept pure. Salute the brothers who are with you. The people2633 with us salute you in the Lord.

Next ->  <- Back Contents Top

Presented by The Common Man's Prospective. Copyright© 1999-2010 Ernest C. Marsh